【謹賀新年2018】Every dog has his day!

【Happy New Year 2018】(Year of the Dog; English follows.)


旧年中はMax Reading(英語脳トレジム/英語速読)をご支援いただきありがとうございました😊。1年を通じてスタッフ共々健康で、受講生もさらに増え年間350レッスン以上を新オフィスにて実施、新しい英語速読&トレーニング法のVリーディングを開発してさらに効果を上げる等進化しました。他方、日々の運営に時間がとられ、ブログ記事もこの投稿が1年ぶりになるなど、世の中への発信等のやりたいことがタイムリーにできなかったこともありました。


英語でdogを使ったイディオムにはネガティブな表現が多い中、いい意味のものでは「Every dog has his (its) day.」(誰でも最高のいい時がある)がありますが、マインドセットとアクション次第で今年にその最高の時を引き寄せられるかもしれません。

今年は、変化に迅速に対応し、Max Reading(英語脳トレジム/英語速読)に関わる全ての方々がその無限の可能性を最大限に発揮し、超ハッピー😁(like a dog with two tails。イギリス英語)になるよう、努力を続けていきます! 今年が皆様にとっても素敵な年になりますように!


代表取締役兼インストラクター 二宮 雅規(”Max”)

Thank you for everything last year. We stayed healthy throughout the year, provided more than 350 speed reading lessons in our new office for more students than in the previous year, and evolved as we introduced a new effective speed reading method called “V Reading.”  On the other hand,  we were so much tied up with our daily operation that we couldn’t do what we wanted to do, such as posting blog articles.

2018, a year of the dog in the Chinese zodiac, may become more than a “dog year” equivalent of 7 human years, with a series of rapid unexpected changes about to happen.

Many idioms with “dog” have negative implications, but in a positive sense, “every dog has his (its) day” and we may be able to attract “our day” by our mindset and action this year.  We will make every effort to quickly adapt ourselves to change and to maximize the infinite potential of all the people concerned with Max Reading, thus helping them be “like a dog with two tails” (meaning “extremely happy” in British English).

We look forward to your continued support and wish all of you and ourselves a healthy, peaceful and prosperous 2018.

Masanori “Max” Ninomiya
President & Chief Instructor
Max R, Inc.